A group of Chinese Christians led by the Holy Spirit started a Bible study fellowship in Indianapolis in 1968. The group met at the North Minister Presbyterian Church for worship services. This congregation was transformed into the Chinese Community Church of Indianapolis in November 1973. The group physically moved to the Meridian Street Methodist Church sanctuary for services in the fall of 1974. Subsequently, the church settled at the location on Broadway Avenue on August 1982. Over the past few years, the group grew in desperate need of larger facilities. By God’s grace, the church purchased and moved into the present location at 3405 E. 116th Street of Carmel in June 1999.
The church organization consists of administration, finance, education, worship, fellowship, mission and caring ministry. The congregation elects deacons to oversee various responsibilities within the church as well as to guide the brothers & sisters in serving the Lord together.
1968年間，一群基督徒在神的引導下，於印城開始查經班的工作。最先，他們使用North Minister Presbyterian教堂聚會並且於1973年11月定名為「印城華人教會」；在1974年秋改借Meridian Street Methodist教堂聚會，最後在1982年買下座落在56街和Broadway交接口的一所教堂，從此才正式擁有屬於自己的聚會場所。近年來由於人數的增長和使用空間的不足，於1999年6月神恩待我們，使教會得以搬遷並買下現址。 教會會務共分為行政部、財務部、教育部、崇拜部、團契部、宣教部和關懷部。教會每年甄選執事和同工分別負責各部門事工，並帶領會內弟兄姐妹同心事奉主。
Hi! I am Hong Li, the administrative secretary. My husband and I have believed in the Lord since 2004. In 2007 we came to Chinese Community Church of Indianapolis. We have one son. In 2015, I began serving as the administrative secretary. My interests include writing, gardening and cooking.
你好！ 我是李宏 – 印城華人教會行政秘書。我和丈夫2004年信主，2007年加入 印城華人教會，育有一個兒子。我2015年開始做行政秘書，我的興趣是寫作，園藝和烹飪。
Hi! I serve as Associate Chinese Pastor. My wife Jennifer, and I have two children. I graduated with an M. Div from America Chinese Evangelical Seminary. My current interests include Reformed Theology, Expository Preaching, Church Planting, Reading and playing basketball.
Hi! I serve as the Associate Pastor of English and Children Ministries. I graduated with a BS from Huntington University in Accounting and an MDiv from Wesley Seminary at Indiana Wesleyan University. My wife, Randi, and I have two children and two miniature dachshunds. In my spare time I like eating good food, especially donuts. I also enjoy the outdoors whether that be fishing, hiking, or going on bike rides.
Hi, I serve as a Graphic Designer and Secretary. I help design and create informational and promotional material for the church to use regularly, as well as ministerial events. In addition, I help with some secretarial tasks. I graduated with a BA in Mass Communication from Campbell University. My husband, Boon, and I have two children. I like to travel, read, and play board games.
嗨！您好！我是鄭惠萍 – 平面設計師兼任一部分的秘書工作。我幫助設計和創作教會和各項事工的信息及宣傳材料。我畢業於Campbell大學，取得大眾傳播學士學位。我的丈夫文傑和我育有兩個孩子。我喜歡旅遊，閱讀和玩棋盤遊戲。
Hi! I serve as the Pastor of English and Youth Ministries. I graduated with a BA from Wheaton College in Biblical and Theological Studies and an MDiv from Trinity Evangelical Divinity School. My wife, Grace, and I have three children. My current interests include technology, green living, and essentialism.
你好！我是楊華西 ，擔任印城華人教會英語和青少年事工的牧師。我於惠頓學院取得神學學士學位之後，續於三一神學院取得道學碩士(M. Div.)學位。我與妻子Grace育有三個孩子。 我的興趣包括科技發展、綠色生活、以及精要主義。
Hi, I am Rev. Zhigang Zhang. I serve as Lead Pastor of the Chinese Ministry. I graduated from East China Normal University with a degree in Chinese Language and Literature. I was called by the Lord in 1993 and graduated with an M. Div from Chinese for Christ Calvin Chao Theological Seminary. Before I came to serve in CCCI, I planted and pastored churches in Los Angeles, CA and Austin, TX. My wife, Ying Mei, and I have two children and five grandchildren. I like cooking, writing, gardening, and fishing.
Based on the above statement, the Chinese Community Church of Indianapolis devotes its ministries to the Chinese both Overseas and American-born in accordance with God-given cultural characteristics and regional location.